Strukturell design och installationsanpassningsförmåga på tryckplattan
- Vilka faktorer bör beaktas i den strukturella utformningen av tryckplattan?
The rail model is an important basis. The rail bottom width of different types of rails (such as 60kg/m, 50kg/m) is different. The pressure plate structure needs to match it to ensure that it can fit closely to the rail bottom and prevent the lateral displacement of the rail. The stress state is the key. The pressure plate must be able to withstand the lateral and vertical forces generated when the train passes. The maximum load should be calculated during design to ensure that the structural strength meets the requirements. Q235 or Q345 steel is usually used. The matching with the bolts must be precise. The position and size of the bolt holes on the pressure plate should match the bolts. The hole diameter is 0.5-1mm larger than the bolt diameter, which is convenient for installation and can ensure that the bolts are evenly stressed. The installation space limitation needs to be considered. The height and width of the pressure plate cannot exceed the installation range of the sleepers and rails to avoid interference with other Komponenter . måste till exempel i valdeltagandet en kompakt struktur utformas för att anpassa sig till det smala utrymmet . Lätt design är också en trend . på premisset för att säkerställa styrka, ihåliga eller variabla tvärsnittsstrukturer används för att minska vikten och minskar den sovande belastningen, medan facilitating och installation {20})

- Vilka är de specifika kraven för tryckplattans och skenans kompatibilitet?
The contact area between the pressure plate and the bottom of the rail must be>=85%, and there must be no bulges or depressions on the contact surface. When checking with a feeler gauge, the insertion depth of the 0.1mm feeler gauge must not exceed 3mm to ensure effective force transmission. The clamping angle of the pressure plate should be consistent with the angle of the bottom of the rail, generally 45℃or 60℃, and the angle deviation must not exceed ±1℃, otherwise it will cause local stress concentration and damage the rail or pressure plate. The thickness of the pressure plate must be determined according to the rail model. 60kg/m rails are equipped with 8-10mm thick pressure plates, and 50kg/m rails are utrustad med 6-8 mm tjocka tryckplattor för att säkerställa tillräcklig klämkraft . Avståndet mellan tryckplattans kant och midjan på skenan måste vara större än eller lika med 5 mm för att undvika friktion när skenan är förlängd och återförsäljning, orsakar slitage och påverkar livslängden .}}}} Deformation kommer att ske under belastning, vilket säkerställer att skenan effektivt kan fixeras under långvarig användning.

- Vilka är tillämpliga scenarier för olika typer av tryckplattor?
Den platta tryckplattan har en enkel struktur och är lämplig för vanliga järnvägar raka sektioner . Den har starka laterala begränsningar på skenorna och kan uppfylla allmänna lastkrav . Det har låga kostnader och är lätt att installera . vinkeltrycket har goda laterala och vertikala begränsningar och är lämpliga för ledningsområden och tändningsområden {3} Den vinkeltrycksplattan har goda laterala och vertikala begränsningar och är lämpliga för löpande och tändningsområden {3} Den vinkeltrycksplattan har god lateral och vertikal begränsning och är lämplig för ledande och tändliga. vinkeltrycket har god lateral och vertikal begränsning och är lämplig för ledningsområden och tändningsområden. lateral thrust of the rails, prevent the rails from shifting, and ensure the stability of the track gauge in the curved section. The adjustable pressure plate adjusts the clamping force through bolts. It is suitable for areas with large rail expansion and contraction, such as the ends of bridges. It can adapt to the expansion and contraction of the rails due to temperature changes and avoid excessive constraints. The insulating pressure plate is made of insulating materials and is suitable for electrified railways. It can prevent current from being conducted through the pressure plate and ensure the normal operation of the signal system. The insulation resistance must be>=10⁸Ω. The special pressure plate for heavy-duty railways is made of high-strength steel Med en tjocklek av 12-15 mm . kan den motstå stora belastningar och är lämplig för tunga linjer med en årlig transportvolym på mer än 100 miljoner ton för att säkerställa tillförlitlig fixering av skenorna .}

- Hur upptäcker jag installationskvaliteten på tryckplattan?
Kontrollera passningen mellan tryckplattan och skenan och använd en känslamätare för att mäta kontaktgapet . Det maximala gapet bör inte överstiga 0 . 2mm . Kontaktområdet ska uppfylla kraven för att säkerställa att det inte finns någon olooseness . mått boltet {{6 {6 {6 {6 {6} 5 -värdet för varje BOLE -värde för varje bolt för att vara inom. mått boltet {{6 {6 {6 {6 {6} 5 -värdet för varje BOLT -värde för varje bolt att vara inom {5 meolt i {± 5 -värdet för varje BOLE -värde för varje bolt i {± 5 -värdet för varje BOLT -värde för varje BOLT -värde för varje BOLT -värde för att det inte finns någon bolt. av konstruktionsvärdet . ojämnt vridmoment kommer att orsaka obalanserad kraft på tryckplattan och påverka fixeringseffekten . en vridmomentnyckel bör användas för att kontrollera var och en . observera deformationen av tryckplattan . efter installationen, kontrollera plattnessen i tryckplattan med en regel {{} {Skulle inte utgåva från 12) 0.5mm, otherwise it needs to be adjusted or replaced. Check the interference between the pressure plate and other components to ensure that there is no contact with the sleepers, spring bars, etc., and the gap is>=3mm to avoid wear caused by mutual friction. Perform dynamic testing. Use a vibrometer För att upptäcka vibrationsamplituden på tryckplattan när tåget passerar. En amplitud som överstiger 0,3 mm indikerar att installationskvaliteten är dålig och måste kontrolleras igen.
- Vilka former av skador är benägna att uppstå under användningen av tryckplattan?
Wear is a common form of damage, which is manifested as a reduction in the thickness of the contact area between the pressure plate and the rail. It is mostly caused by long-term friction or poor fit during installation. Replacement is required when the wear exceeds 1mm. Deformation is mainly caused by excessive force or insufficient material strength, which is manifested as bending or twisting of the tryckplatta, och den kan inte effektivt klämma fast järnvägen . när den mäts med en linjal, betraktas deformation som överstiger 2mm som skadas . sprickor för det mesta runt bulthålen och kanterna i kontakt med rälsen. De orsakas av stresskoncentration eller trötthet. inspection. Once cracks appear, they must be replaced. Corrosion damage is common in humid environments, manifested as surface rust and reduced cross-section. In severe cases, it will cause the pressure plate to break. Anti-corrosion treatment is required regularly. Replacement is required when the rust depth Överskrider 10% av den ursprungliga tjockleken . Slitage av bulthålet ökar avståndet mellan bulten och hålet, vilket gör att tryckplattan lossnar . När håldiametern bär mer än 0 . 5mm, kommer det att påverka fixeringseffekten av bulten och tryckplattan för att replikeras.

